2008年9月7日 星期日

GIFT

今天參與了你們的人生大事。
你很緊張,我也很緊張,大家都是第一次。

現在回到家,在BBS上晃蕩了一下、洗了個澡、看了下書,喝了酒頭有點昏。
即便我不是當事人,現在也還無法好好整理出一個思緒。

也許未來還有許多困難和不一定,但我想今天可以一起走到這一步,
然後再從今天開始繼續一起往前,如此,今後再怎麼糟糕的事,也可以一起度過吧。

今天不知該怎麼說出口的祝福,就拿這首歌和今天的乾杯一起收下吧。

GIFT / Mr. Children
詞/曲 桜井和寿

一番きれいな色ってなんだろう?
一番ひかってるものってなんだろう?
僕は探していた 最高のGIFTを
君が喜んだ姿をイメージしながら

最美麗的顏色是哪種顏色?
最閃耀的東西是什麼東西?
我邊想像著妳高興的模樣 邊尋找著 最棒的禮物

ホントの自分を見つけたいって言うけど
生まれた意味を知りたいって言うけど
僕の両手が それを渡す時
ふと謎がとけるといいな 受け取ってくれるかな

雖然有人說想要找到真正的自己
雖然有人想知道誕生在這世上的意義
當我的雙手將這個禮物交給妳時
也能夠將謎底解開就好了 妳會願意接受嗎

長い間君に渡したくて強く握り締めていたから
もうくちゃくちゃになって 色は変わり果て
お世辞にもきれいとは 言えないけど

一直很想送給妳而緊緊的握在手裡
已經變得亂七八糟 顏色也褪了
連客氣的想說很漂亮都說不出口

「白か黒で答えろ」という難題を突きつけられ
ぶち当たった壁の前で 僕らはまた迷っている 迷ってるけど
白と黒のその間に 無限の色が広がってる
君に似合う色探して やさしい名前をつけたなら
ほら 一番きれいな色 今 君に贈るよ

「請回答是白色或是黑色」當被問到這樣的難題時
站在擋住方向的牆壁前 我們依然迷惘 雖然還在迷惘
在白與黑之間 有無限多的顏色
尋找最適合妳的顏色 替它取個溫柔的名字
妳看 最美麗的顏色 現在就將它送給妳

地平線の先に辿り着いても
新しい地平線が広がるだけ
もうやめにしようか 自分の胸に聞くと
まだ歩き続けたいと 返事が聞こえたよ

知らぬ間に増えていた荷物も
まだなんか背負ってけるから
君の分まで持つよ だから側にいてよ
それだけで心は軽くなる

即使到達地平線的盡頭
眼前只會出現新擴展開來的地平線
問著自己 「要不要放棄呢?」
妳會聽到 「還想繼續往前走」
不知不覺增加的負擔 我還可以繼續往前
我會連妳的份一起 所以請待在我身邊
光是這樣 心就輕鬆多了

果てしない旅路の果てに 選ばれるものとは誰?
例え僕じゃなくたって それでもまた走っていく 走っていくよ
降り注ぐ日差しがあって だからこそ日陰もあって
そのすべてが意味を持って 互いを讃えているのなら
もう どんな場所にいても
ひかりを感じれるよ

沒有終點的旅程的盡頭 誰會是被選中的人?
即使不是我 我還是會一直往前奔跑 一直奔跑
因為有陽光的照射 所以也會有陰涼的地方
一切都有它的意義 如果能互相讚頌
不論身在何處 都能感受到陽光

今 君に贈るよ
気に入るかな 受け取ってよ
君となったら 探せたよ
僕のほうこそ ありがとう
ラララ…

現在 就將它送給妳
妳會喜歡嗎 請收下吧
因為和妳在一起 我才能找到它
我才是該說謝謝的人
LALALA...

一番きれいな色ってなんだろう?
一番ひかってるものってなんだろう?
僕は抱きしめる 君がくれたGIFTを
いつまでも胸の奥で ほら ひかってるんだよ
ひかり続けんだよ

最美麗的顏色是哪種顏色?
最閃耀的東西是什麼東西?
我抱著妳送我的禮物
不論何時在我的心中 妳看 它正在閃閃發亮
持續閃耀


沒有留言: