第一次聽到這首歌的時候,像是有什麼東西撞到心裡一樣。平常根本只是個色老頭的桑田大叔,你的歌讓我很想哭啊..
我不該半夜聽這首歌
http://www.youtube.com/watch?v=dBPWWpcxdNU
明日晴れるかな / 桑田佳祐熱い涙や恋の叫びも 輝ける日は何処へ消えたの?
明日も宛なき道を彷徨うなら これ以上元には戻れない
熱淚和愛情的吶喊 還有那些燦爛的日子都消失到何處了?
如果明天仍在漫無目標的道路上徬徨 即使如此也無法回到過去
耳を澄ませば心の声は 僕に何を語りかけるだろう
今は汚れた街の片隅にいて あの頃の空を思うたびに如果仔細傾聽 心中的聲音會對我說些什麼呢?
如今每每站在混雜的街角 就會想起那時的天空
神より給えし孤独やtrouble 泣きたいときは泣きなよ
これが運命(さだめ)でしょうか 諦めようか?
季節は巡る 魔法のように神所賜予的孤獨和困難 想哭的時候就哭吧
這是命運嗎? 就此放棄吧?
季節更迭 有如魔法一般
Oh baby No maybe
愛なくして情も無い?
嘆くようなフリ
世の中の所為にするだけ
Oh baby You are maybe
哀なくして楽はない
幸せのfeeling
抱きしめて one more timeOh baby No maybe
失去「愛」也沒有了「情」嗎?
故作感嘆 但只是推卸責任
Oh baby You are maybe
失去「哀傷」也不會有「快樂」
擁抱 幸福的感覺 one more time
在りし日の己を愛する為に 想い出は美しくあるのさ
遠い過去よりまだ見ぬ人生は 夢一つ叶える為にある為了能愛著過去的自己 回憶總是美好的
比起已遠去的往昔 夢想是為了未知的人生而存在的
奇跡のドアを開けるのは誰? 微笑みよもう一度だけ
君は気付くでしょうか その鍵はもう
君の掌の上に是誰打開了奇蹟的門?微笑吧 再一次就好
你發現了嗎 那鑰匙就在你的手掌心上
Why baby? Oh tell me
愛なくして憎もない
見て見ないようなフリ
その身を護るため?
Oh baby you are maybe
もう少しの勝負じゃない
挫けそうなfeeling
乗り越えて one more chance
I talk to myself.Why baby? Oh tell me
失去了愛也不會有恨
故作沒看見 是為了保護自己嗎?
Oh baby you are maybe
不是就快要成功了嗎
克服 沮喪的feeling one more chance
I talk to myself
Oh baby No maybe
愛なくして情も無い?
嘆くようなフリ
残るのは後悔だけ
Oh baby Smile baby
その生命(いのち)は永遠(とわ)じゃない
誰もが一人ひとり胸の中でそっと
囁いているよ明日晴れるかな遥か空の下Oh baby No maybe
失去了愛也沒有了情嗎?
故作感嘆 留下的只有後悔而已
Oh baby Smile baby
生命並非永恆的
每個人都在心中輕聲低語
「明天會是好天氣嗎...」
在遙遠的天空下